RAPLYRICS

Die hier vorgestellten Texte von Hiphop-Bands aus der kosovarischen Hauptstadt Prishtina wurden für das Buch Sprung in die Stadt. Chişinâu, Prishtina, Sarajewo,Warschau, Zagreb, Ljubljana übersetzt, herausgegeben vom Initiativprojekt relations der Kulturstiftung des Bundes:

"Wie Gegenwart ins Auge fassen? Diese Frage durchzieht unser Buch wie ein roter Faden. Wobei der Titel die Voraussetzung einer Antwort beschreibt: Alle Künstler und Autoren, die zum Buch beigetragen haben, wagen den Sprung in die Stadt, in die eigene oder fremde. Sie setzen sich aus, sie beziehen Position im Hier und Jetzt. Es geht um die Entwicklung von Texten und Bildern, die es erleichtern, den Blick zu wenden; die es erlauben, Bekanntes und Unbekanntes jenseits des Spektakulären oder Exotischen zu fassen. So werden Perspektiven eröffnet. Teilhabe, oder vielleicht besser: Zeitgenossenschaft, ist damit der Ausgangspunkt eines jeden Beitrags des Buches. Sprung in die Stadt liefert keine Stadtportraits. Genauso wenig wird hier Osteuropa anhand einer Auswahl seiner Hauptstädte vorgestellt. Vielmehr versucht das Buch, eine Bewegung einzufangen. Seit drei Jahren sind wir im Rahmen unserer Arbeit für relations im steten Austausch mit Künstlern und Kulturschaffenden in Chişinău, Ljubljana, Pristina, Sarajevo, Sofia, Warschau und Zagreb. relations ist ein Initiativprojekt der Kulturstiftung des Bundes, das seit 2002 in den genannten Städten Kunst- und Kulturprojekte unterstützt und ihre lokalen Kontexte an internationale Debatten anschließt (www.projekt-relations.de). In der festen Überzeugung, dass Kunst und Kultur das vitale Zentrum einer Gesellschaft bilden, haben wir in den letzten Jahren viele Reisen unternommen, um Künstlern und Theoretikern vor Ort immer wieder folgende Fragen zu stellen: Was ist in dieser Stadt heute Thema? Was ist für euch relevant? Welche Vision und welche Kritik müssen in eine breitere Öffentlichkeit getragen werden? Was kann eurer Ansicht nach die Kunst hier leisten? Sprung in die Stadt greift diese Themensetzungen auf und rahmt sie."

relations 

 

 

 

   

RAP

(PDF)

N'R, K-OS, WNC

 

 
 

www.joachim-roehm.de · Albanische Literatur in deutscher Übersetzung